Στην πιο περίοπτη θέση ενός παγκόσμιου πάνελ από πολιτισμούς από 125 χώρες από όλον τον κόσμο, που δείχνουν την αγάπη τους για το βιβλίο και τους συγγραφείς τους καθώς και τα έργα τους, στις γλώσσες τους ή και μεταφρασμένα στην αραβική γλώσσα, βρίσκεται από σήμερα και για δύο εβδομάδες η Ελλάδα, από την ξεχωριστή θέση της τιμώμενης χώρας στην 53η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Καΐρου.
Η Ελλάδα, που εκπροσωπείται από τον Πρόεδρο του Ελληνικού Ιδρύματος Πολιτισμού κ. Νίκο Κούκη, με έργα λογοτεχνών που μεταλαμπαδεύουν τον πολιτισμό της σε όλο τον κόσμο, αναδεικνύει όλη την ελληνική βιβλιοπαραγωγή, μέσα από ελληνικό περίπτερο που έχει δημιουργήσει το Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού, σε συνεργασία με το ελληνικό Υπουργείο Πολιτισμού, συνδέοντας την ιστορία με το σήμερα αλλά και το αύριο, χρησιμοποιώντας και προηγμένες ψηφιακές μεθόδους επαυξημένης πραγματικότητας, όπου μέσα από τις ηλεκτρονικές οθόνες ζωντανεύει παράλληλα η ελληνική ιστορία, άρρηκτα συνυφασμένη με τον μαγικό κόσμο του ελληνικού βιβλίου.
Από το πρωί, κατά τη σημερινή πρώτη ημέρα της μεγάλης αυτής έκθεσης που αποτελεί μία από τις μεγαλύτερες στον κόσμο και σίγουρα τη σημαντικότερη στις αραβικές χώρες, πολλοί είναι οι επισκέπτες που στέκονταν μπροστά από τα ντυμένο στα γαλανόλευκα ελληνικό περίπτερο, διαβάζοντας έργα Ελλήνων συγγραφέων μεταφρασμένα ακόμη και στην αραβική γλώσσα, γεγονός που δείχνει έμπρακτα την διείσδυση της ελληνικής βιβλιογραφίας στον Αιγύπτιο και γενικότερα Άραβα αναγνώστη.
Στην τεράστια έκθεση που πραγματοποιείται στο Διεθνές Εκθεσιακό Κέντρο Καΐρου, στο νέο Κάιρο, το Ελληνικό Περίπτερο δεσπόζει ανάμεσα στα σημαντικότερα περίπτερα της Χώρας του Νείλου, με τον ελληνικό πολιτισμό να «παντρεύεται» με τον αραβικό και ειδικότερα αιγυπτιακό πολιτισμό, σε μία οργάνωση που έχει συμβάλλει σημαντικά το Ίδρυμα Ωνάσση, η Ελληνική Πρεσβεία στην Αίγυπτο, καθώς και οι Ελληνικές Κοινότητες Αλεξανδρείας και Καΐρου με τις σημαντικές εκδόσεις τους.
Εξίσου σημαντικές είναι και οι συγγραφείς που αναμένονται να επισκεφτούν από αύριο και να αποτελέσουν το επίκεντρο ειδικών εκδηλώσεων, αφιερωμένων στο ελληνικό βιβλίο αλλά και τη συνύπαρξη της ελληνικής με την αραβόφωνη βιβλιογραφία: η Πέρσα Κουμούτση, η Αμάντα Μιχαλοπούλου, ο Αλέξανδρος Κιτροέφ, ο Δημήτρης Σωτάκης και η Λίδα Βαρβαρούση.
Ελληνικά βιβλία μεταφρασμένα στα αραβικά, βιβλία του αλεξανδρινού Κωνσταντίνου Καβάφη, παιδικές εκδόσεις, ιστορικά και λογοτεχνικά βιβλία αλλά και ψηφιακά προγράμματα είναι στη διάθεση των επισκεπτών.
Να σημειωθεί ότι λίγο πριν την επίσκεψη των επισήμων στο ελληνικό περίπτερο της έκθεσης, θερμή υποδοχή επεφύλαξε ο Πρόεδρος του Ελληνικού Ιδρύματος Πολιτισμού κ. Νίκος Κούκης, στον Αιγύπτιο ομόλογό του, τον Γενικό Γραμματέα ό Πρόεδρο του Ανώτατου Συμβουλίου Πολιτισμού Δρ Χισάμ Μαχμούντ Άζμι, ο οποίος εξέφρασε το θαυμασμό του για την ελληνική παρουσία στην 53η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Καΐρου.
Ο Αιγύπτιος Πρωθυπουργός Μουστάφα Μαντμπούλι στο περίπτερο της τιμώμενης Ελλάδας στην 53η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Καΐρου
«Είμαστε περήφανοι για τη συνεργασία με την Ελλάδα», τόνισε ο Πρωθυπουργός της Χώρας του Νείλου, κατά τη θερμή υποδοχή που του επεφύλαξε ο Πρόεδρος του Ελληνικού Ιδρύματος Πολιτισμού κ. Νίκος Κούκης, παρουσία του Έλληνα Πρέσβη στην Αίγυπτο κ. Νίκου Γαριλίδη.
Ο Αιγύπτιος Πρωθυπουργός συνοδευόταν από πλειάδα Υπουργών, μεταξύ των οποίων η αρμόδια Υπουργός Πολιτισμού κα Ινάς Άμπντελ Ντάγιεμ, ο Υπουργός Αρχαιοτήτων και Τουρισμού Δρ Χάλιντ Ελ Ανάνι, η Υπουργός Περιβάλλοντος, η Υπουργός Διεθνούς Συνεργασίας και η Υπουργός Διασποράς και Μεταναστευτικής Πολιτικής.
Από την πλευρά της, η Υπουργός Διασποράς κα Ναμπίλα Μάκραμ εξέφρασε τα πιο θερμά της συγχαρητήρια για τη συμμετοχή της Ελλάδας ως τιμώμενης χώρας, χαρακτηρίζοντας μάλιστα τις ελληνικές εκδόσεις ως ένα δείγμα της πρωτοβουλίας «ΝΟΣΤΟΣ» που ουσιαστικά δείχνει το «πάντρεμα» του ελληνικού πολιτισμού με τον αιγυπτιακό και γενικότερα αραβικό πολιτισμό.
Τέλος, ο Πρόεδρος του Ελληνικού Ιδρύματος Πολιτισμού κ. Νίκος Κούκης τόνισε ότι «η επιλογή της Ελλάδας ως τιμώμενης χώρας στην 53η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Καΐρου σηματοδοτεί την ενίσχυση των διμερών πολιτιστικών σχέσεων ανάμεσα στην Αίγυπτο και την Ελλάδα, καθώς επίσης και την προσπάθεια της χώρας μας να επεκτείνει την πνευματική βιβλιοπαραγωγή της στον αραβικό κόσμο».
Και προσέθεσε: «Πιστεύουμε ότι βρισκόμαστε σε ένα πολύ καλό βήμα και νομίζουμε ότι οι σχέσεις αυτές εμπεδώνουν ένα εύφορο κλίμα συνεργασίας, έτσι ώστε στα επόμενα χρόνια η ελληνική βιβλιοπαραγωγή να ταξιδέψει με δυναμικό τρόπο στον αραβικό κόσμο, γιατί αυτό έχει πολύ μεγάλη σημασία, και πνευματική και πολιτιστική και εμπορική. Σε αυτήν την προσπάθεια θα έχουμε σύμμαχο τον εκδοτικό κόσμο και τους σπουδαίους συγγραφείς μας, οι οποίοι ήδη μεταφράζονται στα αραβικά, με πολύ μεγάλη επιτυχία. Ευελπιστούμε ότι σήμερα θέτουμε τις βάσεις για ένα δυναμικό ξεκίνημα αυτής της δημιουργικής πορείας».